Home Master Index
←Prev   2 Kings 23:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך לא שב יהוה מחרון אפו הגדול אשר חרה אפו ביהודה--על כל הכעסים אשר הכעיסו מנשה
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak lA SHb yhvh mKHrvn Apv hgdvl ASHr KHrh Apv byhvdh--`l kl hk`sym ASHr hk`ysv mnSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verumtamen non est aversus Dominus ab ira furoris sui magni quo iratus est furor eius contra Iudam propter inritationes quibus provocaverat eum Manasses

King James Variants
American King James Version   
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him with.
King James 2000 (out of print)   
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.

Other translations
American Standard Version   
Notwithstanding, Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations wherewith Manasseh had provoked him.
Darby Bible Translation   
But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But yet the Lord turned not away from the wrath of his great indignation, wherewith his anger was kindled against Juda: because of the provocations, wherewith Manasses had provoked him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
English Standard Version Journaling Bible   
Still the LORD did not turn from the burning of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
God's Word   
But the LORD still didn't turn his hot, burning anger from Judah. After all, Manasseh had done all these things to make him furious.
Holman Christian Standard Bible   
In spite of all that, the LORD did not turn from the fury of His great burning anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had provoked Him with.
International Standard Version   
Even so, the LORD did not turn away from his fierce and great anger that burned against Judah because of everything with which Manasseh had provoked him.
NET Bible   
Yet the LORD's great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done.
New American Standard Bible   
However, the LORD did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
New International Version   
Nevertheless, the LORD did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to arouse his anger.
New Living Translation   
Even so, the LORD was very angry with Judah because of all the wicked things Manasseh had done to provoke him.
Webster's Bible Translation   
Notwithstanding, the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations by which Manasseh had provoked him.
The World English Bible   
Notwithstanding, Yahweh didn't turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.